1 00:00:14,280 --> 00:00:15,725 Mi chiamo Les Young. 2 00:00:15,725 --> 00:00:19,253 Sono un architetto autorizzato a New York ed in California. 3 00:00:19,253 --> 00:00:22,845 Sono rimasto coinvolto in molti progetti di grandi dimensioni, 4 00:00:22,845 --> 00:00:26,927 inclusa la supervisione di parecchi grattacieli, 5 00:00:26,927 --> 00:00:29,944 che variano in dimensione dai 14 ai 40 piani. 6 00:00:29,944 --> 00:00:33,012 Nel corso di 20 anni, 7 00:00:33,012 --> 00:00:38,866 sono stato prevalentemente chiamato ad aiutare in progetti davvero grandi e difficili. 8 00:00:38,866 --> 00:00:41,345 Uno dei progetti più importati 9 00:00:41,345 --> 00:00:44,382 fu il 55 Second Street, a San Francisco. 10 00:00:47,456 --> 00:00:50,525 Ho partecipato all'ottenimento dei permessi per le Infinity Towers. 11 00:00:50,525 --> 00:00:52,960 che sono due torri residenziali 12 00:00:52,960 --> 00:00:55,693 situate all'angolo della baia di San Francisco. 13 00:00:55,693 --> 00:00:57,961 Che sono abbastanza interessanti. 14 00:00:57,961 --> 00:01:01,294 Sono stato anche coinvolto nel 350 Bush per Shorenstein Realty, 15 00:01:01,294 --> 00:01:04,501 e Ron Hamburger fu l'ingegnere strutturale 16 00:01:04,501 --> 00:01:06,154 che lavorò con me a quel progetto 17 00:01:06,154 --> 00:01:08,588 di fronte la strada della banca della torre America 18 00:01:08,588 --> 00:01:12,508 al tempo degli attacchi nel 2001. 19 00:01:12,508 --> 00:01:15,656 Ron Hamburger fu uno degli ingegneri coinvolti 20 00:01:15,656 --> 00:01:20,069 nei rapporti ufficiali che ne investigarono il crollo, l'11/9. 21 00:01:20,069 --> 00:01:23,705 Prima di andare a scuola d'architettura, 22 00:01:23,705 --> 00:01:28,059 Ero un vigile del fuoco professionista a Dayton, Ohio, per quattro anni. 23 00:01:28,059 --> 00:01:32,454 Ho iniziato a sospettare per la prima volta quando ho visto il crollo delle torri. 24 00:01:32,454 --> 00:01:35,209 Non posso essere d'aiuto, ma far notare 25 00:01:35,209 --> 00:01:37,424 che sono come una demolizione controllata, 26 00:01:37,424 --> 00:01:40,778 poiché ho assistito personalmente ad una demolizione controllata 27 00:01:40,778 --> 00:01:42,938 a Cincinnati, Ohio, 28 00:01:42,938 --> 00:01:47,284 quando hanno abbattuto un edificio a più piani nel nostro campus. 29 00:01:47,284 --> 00:01:49,316 Eravamo seduti dall'altra parte della strada. 30 00:01:49,316 --> 00:01:55,105 La prima cosa che ho notato è che gli edifici non vennero giù 31 00:01:55,105 --> 00:01:57,095 nel modo in cui mi sarei aspettato di vederle crollare. 32 00:01:57,095 --> 00:01:59,562 Dalla ri-visione del volo degli aerei, 33 00:01:59,562 --> 00:02:01,642 e nel modo in cui impattarono un lato, 34 00:02:01,642 --> 00:02:04,999 o impattarono più un lato che l'altro, 35 00:02:04,999 --> 00:02:06,961 anche se fosse il centro, 36 00:02:06,961 --> 00:02:09,440 Non mi sarei aspettato che l'intero edificio 37 00:02:09,440 --> 00:02:11,248 cedesse tutto in una volta. 38 00:02:11,248 --> 00:02:16,743 Ed ho pensato che fu piuttosto strano il modo quasi perfetto in cui crollarono, 39 00:02:16,743 --> 00:02:18,446 in maniera molto simile. 40 00:02:18,446 --> 00:02:21,947 Sembrava strano che gli aerei avessero colpito due volte. 41 00:02:21,947 --> 00:02:26,396 E mi insospettii molto quando crollò anche l'edificio 7. 42 00:02:26,396 --> 00:02:27,951 e non era stato nemmeno colpito da un aereo. 43 00:02:27,951 --> 00:02:30,299 E' stato allora che cominciò la mia ricerca, 44 00:02:30,299 --> 00:02:32,498 andando online, gridando al tradimento. 45 00:02:32,498 --> 00:02:35,525 Ho cominciato a scavare sempre più a fondo, 46 00:02:35,525 --> 00:02:38,756 provando ad usare le mie conoscenze di architetto per vedere 47 00:02:38,756 --> 00:02:43,233 cosa potevo dare alla comunità, al movimento per la verità sull'11/9. 48 00:02:43,233 --> 00:02:46,494 Specialmente per le famiglie e le famiglie dei vigili del fuoco. 49 00:02:46,494 --> 00:02:48,425 Volevo sostenerli al 100%. 50 00:02:48,425 --> 00:02:52,005 Il tipo di grattacieli su cui io ho lavorato 51 00:02:52,005 --> 00:02:57,340 hanno generalmente una struttura interna forte e una più debole, 52 00:02:57,340 --> 00:03:00,248 non così forte, di colonne perimetrali. 53 00:03:00,248 --> 00:03:03,545 E le due agiscono assieme per aiutarsi a 54 00:03:03,545 --> 00:03:05,803 ridistribuire le forze laterali. 55 00:03:05,803 --> 00:03:08,731 Io so che il World Trade Center, 56 00:03:08,731 --> 00:03:12,015 vista la sua altezza aveva una parte interna estremamente resistente fatta di, 57 00:03:12,015 --> 00:03:15,141 credo, 47 enormi colonne al centro 58 00:03:15,141 --> 00:03:17,825 circondate da queste colonne perimetrali. 59 00:03:17,825 --> 00:03:20,405 Poi questo serviva durante 60 00:03:20,405 --> 00:03:22,334 l'ondeggiamento causato dal vento. 61 00:03:22,334 --> 00:03:25,605 Ha ondeggiato ancora; della gente in cima avrebbe avuto il mal di mare. 62 00:03:25,605 --> 00:03:28,470 Non sono mai stato in cima, ma ho passato molto tempo alla base, 63 00:03:28,470 --> 00:03:30,133 quindi le ho viste molto da vicino. 64 00:03:30,133 --> 00:03:33,901 E ancora, quando le ho viste crollare, 65 00:03:33,901 --> 00:03:37,410 non riuscivo a capire come quelle enormi, 66 00:03:37,410 --> 00:03:40,610 e molto spesse colonne potessero saltare in quel modo. 67 00:03:40,610 --> 00:03:42,821 Mi sarei aspettato che, 68 00:03:42,821 --> 00:03:45,153 molte di loro rimanessero intatte, 69 00:03:45,153 --> 00:03:47,081 con i piani che collassavano attorno. 70 00:03:47,081 --> 00:03:50,750 E quello che avremmo dovuto avere sarebbe stato una pila di piani compressi 71 00:03:50,750 --> 00:03:54,615 giù in basso con queste guglie che spuntano fuori. 72 00:03:54,615 --> 00:03:57,235 Ma il fatto che tutto fu ridotto a detriti 73 00:03:57,235 --> 00:04:01,064 e polvere, non ha per niente senso. 74 00:04:01,064 --> 00:04:07,113 E il modo in cui le travi e i montanti delle finestre 75 00:04:07,113 --> 00:04:10,198 e altre cose schizzavano verso l'alto e l'esterno, 76 00:04:10,198 --> 00:04:13,188 quel tipo di cosa non può accadere solamente a causa della pressione dell'aria 77 00:04:13,188 --> 00:04:15,066 dei piani che venivano compressi uno sull'altro. 78 00:04:15,066 --> 00:04:18,281 E tenendo anche conto delle temperature di fusione 79 00:04:18,281 --> 00:04:21,843 di acciaio e cherosene e carburante del jet, 80 00:04:21,843 --> 00:04:26,394 sapendo che serve un altoforno con ventilazione ad aria 81 00:04:26,394 --> 00:04:29,225 con ventole per cercare di portare l'acciaio alla fusione. 82 00:04:29,225 --> 00:04:32,588 Sapevo che l'acciaio non poteva fondere 83 00:04:32,588 --> 00:04:40,079 con quel tipo di materiali, 84 00:04:40,079 --> 00:04:42,781 Bruciando semplicemente all’aria aperta. 85 00:04:42,781 --> 00:04:45,172 Molte cose non avevano proprio senso. 86 00:04:45,172 --> 00:04:49,675 Quando la porzione superiore della Torre Nord fu distrutta 87 00:04:49,675 --> 00:04:54,745 e iniziò a crollare, pensai che, 88 00:04:54,745 --> 00:04:57,568 dato il modo in cui l’aereo aveva colpito l’edificio, 89 00:04:57,568 --> 00:05:01,422 un lato avrebbe dovuto cedere per primo, 90 00:05:01,422 --> 00:05:06,261 e non sarebbe caduto a picco. 91 00:05:06,261 --> 00:05:08,419 Ma il modo in cui l’intera struttura ha ceduto 92 00:05:08,419 --> 00:05:11,976 all’istante ed ha iniziato a precipitare, 93 00:05:11,976 --> 00:05:16,161 senza rallentare mentre veniva giù, di nuovo, 94 00:05:16,161 --> 00:05:19,322 proprio come la demolizione controllata a cui assistetti personalmente, 95 00:05:19,322 --> 00:05:23,552 Stava andando giù con la stessa rapidità. 96 00:05:23,552 --> 00:05:30,891 Semplicemente non quadra il modo in cui la struttura si è ammassata 97 00:05:30,891 --> 00:05:34,743 al suolo e tutto, quasi a velocità di caduta libera, 98 00:05:34,743 --> 00:05:39,041 l’impatto dei piani che si ammassavano gli uni sugli altri 99 00:05:39,041 --> 00:05:42,646 avrebbe creato dei gusci d’aria ai lati, 100 00:05:42,646 --> 00:05:44,739 ma non il tipo di forza esplosiva 101 00:05:44,739 --> 00:05:47,351 che abbiamo visto e che avrebbe scagliato travi ad I 102 00:05:47,351 --> 00:05:49,629 di fronte la strada e nelle finestre degli altri edifici. 103 00:05:49,629 --> 00:05:52,677 Quando la Torre Sud è stata distrutta, 104 00:05:52,677 --> 00:05:54,551 all’inizio sembrava che stesse 105 00:05:54,551 --> 00:05:58,092 cadendo sulla strada o su uno degli edifici accanto. 106 00:05:58,092 --> 00:05:59,686 E poi all’improvviso, 107 00:05:59,686 --> 00:06:03,302 scomparve in questa enorme nuvola di fumo 108 00:06:03,302 --> 00:06:10,221 che non sembra avere senso dato che l’intera struttura 109 00:06:10,221 --> 00:06:16,309 non poteva semplicemente incavarsi su se stessa e sparire 110 00:06:16,309 --> 00:06:20,262 completamente in un simile cumulo di macerie, 111 00:06:20,262 --> 00:06:24,104 senza che spuntasse qualche pezzo, rimasto, 112 00:06:24,104 --> 00:06:27,123 dell’edificio in caduta laterale. 113 00:06:27,123 --> 00:06:36,208 E ancora, questa forza esplosiva che ha sparato detriti per strada 114 00:06:36,208 --> 00:06:41,524 non me la sarei aspettata dal semplice crollo dei piani gli uni sugli altri, 115 00:06:41,524 --> 00:06:47,679 come le sacche d’aria che spingevano in alto e fuori grandi frammenti d'acciaio contro la gravità. 116 00:06:47,679 --> 00:06:53,226 Per quanto le due torri mi sembrassero strane, 117 00:06:53,226 --> 00:06:58,125 sospette e per quanto le abbia guardate con scetticismo, 118 00:06:58,125 --> 00:07:00,640 quando vidi il crollo dell’Edificio 7, 119 00:07:00,640 --> 00:07:04,231 non ebbi più alcun dubbio che ci fosse qualcosa di sbagliato. 120 00:07:04,231 --> 00:07:07,692 L’Edificio 7 non è stato colpito da un aereo. 121 00:07:07,692 --> 00:07:12,014 C’erano alcuni piccoli incendi ma il fatto che 122 00:07:12,014 --> 00:07:16,926 fosse caduto su se stesso in soli 6 secondi in una modalità da classica 123 00:07:16,926 --> 00:07:19,559 demolizione controllata non mi ha lasciato dubbi 124 00:07:19,559 --> 00:07:21,243 che qualcosa fosse sbagliato. 125 00:07:21,243 --> 00:07:24,400 E il fatto che nessuno ne stesse parlando... 126 00:07:24,400 --> 00:07:28,119 Per me era ovvio che ci fossero state delle demolizione controllate 127 00:07:28,119 --> 00:07:29,988 e alcune esplosioni. 128 00:07:29,988 --> 00:07:32,659 Ma credevo che fosse ovvio, 129 00:07:32,659 --> 00:07:34,776 e che se ne sarebbero occupati, 130 00:07:34,776 --> 00:07:38,562 e che avrebbero indagato sulle esplosioni e su... 131 00:07:38,562 --> 00:07:40,642 e sul modo in cui questi edifici sono crollati. 132 00:07:40,642 --> 00:07:43,737 Ed è stato allora che molti di noi hanno unito le forze 133 00:07:43,737 --> 00:07:47,446 e deciso di indagare più a fondo per conto proprio. 134 00:07:47,446 --> 00:07:49,836 Nella mia precedente carriera come vigile del fuoco, 135 00:07:49,836 --> 00:07:54,923 normalmente non avrei mai avuto paura ad entrare in un edificio di Tipo 1, 136 00:07:54,923 --> 00:07:56,909 perché non sono combustibili, 137 00:07:56,909 --> 00:08:00,736 e si potrebbe tranquillamente irrompere e spegnere il fuoco. 138 00:08:00,736 --> 00:08:05,539 Mi ricordo mentre gli edifici - la Torre Nord e Sud - stavano bruciando, 139 00:08:05,539 --> 00:08:08,202 tutto quello che avevo in mente era l'aereo 140 00:08:08,202 --> 00:08:10,155 che si schiantò sull'Empire State Building, 141 00:08:10,155 --> 00:08:15,037 ed i pompieri si limitarono a salire e spegnere il fuoco. 142 00:08:15,037 --> 00:08:20,252 Nei telegiornali abbiamo visto tutti dei grattacieli che bruciano 143 00:08:20,252 --> 00:08:22,830 in Sud America e in Spagna. 144 00:08:22,830 --> 00:08:25,614 E alla fine i pompieri sono riusciti a spegnerli, 145 00:08:25,614 --> 00:08:27,720 e solo pochi piani finirono carbonizzati. 146 00:08:27,720 --> 00:08:33,007 E questa è il tipo di reazione che mi sarei aspettato di vedere quel giorno. 147 00:08:33,007 --> 00:08:36,570 E sono sicuro che era ciò che avevano in mente anche i pompieri. 148 00:08:36,570 --> 00:08:41,432 Ma nel mio addestramento non ci è mai stato detto che questo tipo di edificio 149 00:08:41,432 --> 00:08:45,147 potrebbe semplicemente crollare su se stesso. Un edificio di legno? Certo. 150 00:08:45,147 --> 00:08:49,985 Succede in continuazione. Ma non un grattacielo di Tipo 1 o 2. 151 00:08:49,985 --> 00:08:53,748 C'era di sicuro qualcos'altro all'opera oltre al semplice fuoco. 152 00:08:53,748 --> 00:09:00,232 Il carburante per aerei non può diventare caldo abbastanza da far crollare un intero edificio 153 00:09:00,232 --> 00:09:03,516 su se stesso in quel modo. 154 00:09:03,516 --> 00:09:06,076 Quello che, credo, molte persone non capiscono 155 00:09:06,076 --> 00:09:12,073 è che la maggioranza del carburante aereo è bruciato istantaneamente nelle grandi palle di fuoco. 156 00:09:12,073 --> 00:09:14,360 Ed era andato. 157 00:09:14,360 --> 00:09:21,630 Gli incendi rimasti erano generati dal materiale d'ufficio, tappeti e cose di questo genere. 158 00:09:21,630 --> 00:09:26,170 Molte cose in questo tipo di edifici devono essere resistenti al fuoco per natura; 159 00:09:26,170 --> 00:09:31,340 è richiesto dal codice. Così non c'è molto materiale combustibile, lì dentro. 160 00:09:31,340 --> 00:09:35,093 Ma l'obiezione del carburante aereo non mi quadra. 161 00:09:35,093 --> 00:09:40,195 Perché quando quella grande palla di fuoco è uscita da entrambe le Torri, 162 00:09:40,195 --> 00:09:44,260 quello era carburante aereo, e si è praticamente esaurito in quel momento. 163 00:09:44,260 --> 00:09:48,837 E il NIST ha anche preso atto che il resto del carburante che era rimasto dentro, 164 00:09:48,837 --> 00:09:52,337 senza bruciare, avrebbe dovuto bruciare completamente entro 10-15 minuti 165 00:09:52,337 --> 00:09:54,695 dopo l'esplosione iniziale 166 00:09:54,695 --> 00:09:57,894 che avrebbe dovuto risultare in normali incendi d'ufficio, 167 00:09:57,894 --> 00:10:00,818 con un sacco di carta, mobili e cose del genere. 168 00:10:00,818 --> 00:10:04,407 Che sarebbe comunque un danno enorme. 169 00:10:04,407 --> 00:10:08,617 E' solo che i palazzi non sono venuti giù 170 00:10:08,617 --> 00:10:13,929 dopo ore e ore di fuoco di carburante degli aerei nell'edificio. 171 00:10:13,929 --> 00:10:20,225 Ho firmato la petizione del sito A911Truth.org 172 00:10:20,225 --> 00:10:27,419 soprattutto per stare dalla parte dei famigliari delle vittime dell'11/9. 173 00:10:27,419 --> 00:10:32,327 Il movimento per la verità sull'11/9 è cominciato dalle famiglie 174 00:10:32,327 --> 00:10:35,641 che hanno perso i loro cari in quel giorno, 175 00:10:35,641 --> 00:10:40,694 ed erano molto arrabbiati per come sono stati trattati, 176 00:10:40,694 --> 00:10:42,615 e gli veniva chiesto di stare buoni. 177 00:10:42,615 --> 00:10:49,123 Mi ha veramente fatto arrabbiare che il nostro governo non abbia difeso queste persone. 178 00:10:49,123 --> 00:10:52,152 E guardavo i funerali dei pompieri, 179 00:10:52,152 --> 00:10:56,194 e come ex-pompiere, nel sindacato dei pompieri, 180 00:10:56,194 --> 00:11:00,087 volevo dare ai miei vecchi fratelli e sorelle pompieri 181 00:11:00,087 --> 00:11:04,761 il sostegno che gli serviva, e proteggerli 182 00:11:04,761 --> 00:11:07,521 come un architetto ora, perchè non posso farlo come vigile del fuoco. 183 00:11:07,521 --> 00:11:10,245 Mi sembra che siano soli là fuori, 184 00:11:10,245 --> 00:11:11,768 urlando per avere aiuto, 185 00:11:11,768 --> 00:11:14,709 e il nostro paese li sta ignorando, 186 00:11:14,709 --> 00:11:17,690 ignorano i loro bisogni e non si prendono cura di loro 187 00:11:17,690 --> 00:11:19,832 come avrebbero dovuto, dopo quello che è successo. 188 00:11:19,832 --> 00:11:26,526 E così farò tutto quanto posso per continuare la battaglia e non arrendermi, 189 00:11:26,526 --> 00:11:29,734 e sostenerli al 100 percento. 190 00:11:29,734 --> 00:11:34,293 La ragione per cui sostengo ancora una nuova investigazione è, 191 00:11:34,293 --> 00:11:37,620 che penso sia passato abbastanza tempo e la gente comincia a svegliarsi 192 00:11:37,620 --> 00:11:43,042 e si rendono conto che non siamo un manipolo di pazzi complottisti. 193 00:11:43,042 --> 00:11:46,573 E la gente comincia ad ascoltare, 194 00:11:46,573 --> 00:11:49,163 mentre non erano in grado di ascoltare prima. 195 00:11:49,163 --> 00:11:55,391 Dobbiamo diventare un paese unito. 196 00:11:55,391 --> 00:11:59,560 Credo che questo singolo evento abbia diviso il nostro paese a metà, 197 00:11:59,560 --> 00:12:03,758 e l'unica maniera per tornare di nuovo uniti è di aprire la ferita, 198 00:12:03,758 --> 00:12:08,241 parlarne apertamente, e io ne parlo a tutti, 199 00:12:08,241 --> 00:12:12,663 debunker, cospirazionisti e tutti gli altri. 200 00:12:12,663 --> 00:12:15,823 Venite qua. Guardate le prove. 201 00:12:15,823 --> 00:12:19,885 Per questo penso sia veramente importante che sia una commissione indipendente. 202 00:12:19,885 --> 00:12:26,550 Credo che in questo momento nessuno di noi voglia saltare alle conclusioni o addossare la colpa. 203 00:12:26,550 --> 00:12:31,012 Stiamo semplicemente dicendo, riapriamo il caso. Guardiamolo obiettivamente. 204 00:12:31,012 --> 00:12:34,728 Guardiamo le prove, non questi modelli simulati al computer 205 00:12:34,728 --> 00:12:38,958 e tutte quelle conclusioni preconfezionate. 206 00:12:38,958 --> 00:12:46,576 Riapriamolo una buona volta e analizziamo la questione in maniera appropriata. 207 00:12:46,576 --> 00:12:48,615 E poi trarremo le conclusioni.